Aanvullende informatie
:
Het Hof van Justitie streeft ernaar zo goed mogelijk gebruik te maken van nieuwe technologie. Het verwacht ook van zijn externe contractanten dat zij de kwaliteit van hun prestaties, hun werkmethoden en hun efficiëntie blijven verbeteren, waardoor zij hun prijzen kunnen verlagen naarmate zij hun productiviteit verhogen. Ter indicatie: de prijs die in 2024 voor perceel EN/NL aan freelancevertalers werd betaald, bedroeg 46,62 euro. Het Hof verwacht in het kader van deze nieuwe aanbesteding inschrijvingen waarin bij de prijs ten volle rekening is gehouden met de belangrijke technologische ontwikkelingen van de afgelopen jaren en die een voordeligere prijs-kwaliteitverhouding hebben. Criteria - Beroepsbekwaamheid: Iedere gegadigde „natuurlijke persoon” en iedere persoon die wordt ingeschakeld bij de verrichting van de dienst waarop de opdracht betrekking heeft, moet voldoen aan de onderstaande minimumvereisten van beroepsbekwaamheid: Alle percelen: • volledige universitaire opleiding in de rechtsgeleerdheid, blijkend uit een Nederlands of Belgisch diploma rechtsgeleerdheid (meester/master of licentiaat in de rechtsgeleerdheid/in de rechten, dat wil zeggen een na een Nederlandstalige opleiding behaalde universitaire bachelor in de rechtsgeleerdheid, gevolgd door een masterdiploma in de rechtsgeleerdheid, of een na een Nederlandstalige opleiding behaald kandidaatsdiploma in de rechten, gevolgd door een licentiaatsdiploma in de rechten, of een na een Nederlandstalige opleiding behaalde universitaire bachelor in Nederlands recht of in Belgisch recht, aangevuld door een universitaire master internationaal of Europees recht; ook kandidaten die na een in het Nederlands gevolgd schakelprogramma een universitaire master in de rechtsgeleerdheid hebben behaald komen in aanmerking, of • een universitair diploma (kandidaatsdiploma, gevolgd door een licentiaatsdiploma; doctoraaldiploma; bachelordiploma, gevolgd door een masterdiploma) op vertaal- of taalkundig gebied, en beroepservaring die overeenkomt met ten minste twee jaar voltijdse ervaring in het vertalen van juridische teksten of van teksten over het beleid of het optreden van de Europese Unie naar het Nederlands; ook kandidaten die na een schakelprogramma een universitaire master op vertaal- of taalkundig gebied hebben behaald en twee jaar relevante vertaalervaring hebben, komen in aanmerking, of • een universitair diploma (kandidaatsdiploma, gevolgd door een licentiaatsdiploma; doctoraaldiploma; bachelordiploma, gevolgd door een masterdiploma) op een ander gebied, en beroepservaring die overeenkomt met ten minste drie jaar voltijdse ervaring in het vertalen van juridische teksten of van teksten over het beleid of het optreden van de Europese Unie naar het Nederlands; ook kandidaten die na een schakelprogramma een universitaire master op een ander gebied hebben behaald en drie jaar relevante vertaalervaring hebben, komen in aanmerking; • perfecte beheersing van het Nederlands en van de Nederlandstalige rechtsterminologie; • goede kennis van de brontaal (per perceel). Voor alle percelen vormt een universitaire opleiding in de rechtsgeleerdheid een plus. Noodzakelijke inlichtingen om te beoordelen of de vereisten zijn vervuld: Alle percelen: • juridische opleiding [niveau, diploma('s), betrokken rechtssysteem]; — universitaire opleiding [diploma('s)]; • bewijs van ervaring als vertaler en/of revisor van juridische teksten of van teksten die het beleid of het optreden van de Europese Unie betreffen [bijvoorbeeld referenties van klanten met vermelding van het aantal vertaalde bladzijden juridische tekst; orderbevestigingen, facturen; arbeidsovereenkomsten; stageverklaringen; lijst van geleverde diensten onder vermelding van de aard (soort tekst, rechtsgebied), de klant, het aantal standaardbladzijden (woorden) en de datum van voltooiing; of enig ander bewijs waaruit blijkt dat de gegadigde over de vereiste ervaring beschikt (gegadigde, natuurlijke persoon, en iedere natuurlijke persoon die de betrokken dienst moet leveren)] • beheersing van het Nederlands [wijze van verwerving, diploma(’s), beroepservaring]; — kennis van de brontaal [wijze van verwerving, diploma(’s), beroepservaring]