Papildoma informacija
:
Teisingumo Teismas siekia kuo geriau išnaudoti naujas technologijas. Jis taip pat tikisi, kad jo išorės rangovai toliau optimizuos savo paslaugų kokybę, darbo metodus ir bendrą veiksmingumą, todėl galės sumažinti kainas didindami produktyvumą. Teisingumo Teismas tikisi, kad vykdydamas šį naują viešąjį pirkimą gaus pasiūlymus, kurių kaina visiškai atspindės pastarųjų metų svarbius technologinius pasiekimus, taip užtikrinant geresnį kainos ir kokybės santykį. •Kriterijai - profesinis pasirengimas: kiekvienas kandidatas - fizinis asmuo ir kiekvienas fizinis asmuo, kuris teiks perkamas paslaugas, turi atitikti šį minimalų profesinio pasirengimo lygį (visos pirkimo dalys): • turėti baigtą bent trejų metų universitetinį išsilavinimą, patvirtintą Lietuvos teisės bakalauro diplomu arba jį atitinkančiu Lietuvos teisės diplomu, suteikiančiu teisininko kvalifikaciją, ARBA • turėti baigtą bent trejų metų universitetinį išsilavinimą, patvirtintą užsienio teisės bakalauro diplomu arba jį atitinkančiu užsienio teisės diplomu (atitinkamai Anglijos, Vokietijos, Ispanijos, Italijos, Lenkijos, Nyderlandų arba Bulgarijos, atsižvelgiant į pirkimo dalį), suteikiančiu teisininko kvalifikaciją, kuris buvo išduotas ES valstybėje narėje, ir baigtą bent 1,5 metų universitetinį išsilavinimą, patvirtintą Lietuvos teisės magistro diplomu, arba, jeigu pastarasis išsilavinimas nebuvo įgytas, pateikti įrodymus, patvirtinančius labai gerą Lietuvos teisės sistemos ir teisinės terminijos lietuvių kalba išmanymą, be kita ko, įgytą užsiimant profesine veikla po teisės ar jį atitinkančio diplomo gavimo, ARBA • turėti baigtą bent trejų metų universitetinį išsilavinimą, patvirtintą lietuvių kalbos, užsienio kalbos (atitinkamai anglų, prancūzų, vokiečių, ispanų, italų, lenkų, nyderlandų ar bulgarų, atsižvelgiant į pirkimo dalį) arba vertimo (atitinkamai iš anglų k., prancūzų k., vokiečių k., ispanų k., italų k., lenkų k., nyderlandų k. ar bulgarų k., atsižvelgiant į pirkimo dalį) bakalauro diplomu ir baigtą bent 1,5 metų universitetinį išsilavinimą, patvirtintą Lietuvos teisės magistro diplomu, ARBA • turėti baigtą bent trejų metų universitetinį išsilavinimą, patvirtintą užsienio kalbos (atitinkamai anglų, prancūzų, vokiečių, ispanų, italų, lenkų, nyderlandų ar bulgarų, atsižvelgiant į pirkimo dalį) arba vertimo (atitinkamai iš anglų k., prancūzų k., vokiečių k., ispanų k., italų k., lenkų k., nyderlandų k. ar bulgarų k., atsižvelgiant į pirkimo dalį) bakalauro diplomu, ir bent dvejų metų profesinę patirtį (arba bent 500 puslapių) teisinių tekstų vertimo (atitinkamai iš anglų k., prancūzų k., vokiečių k., ispanų k., italų k., lenkų k., nyderlandų k. ar bulgarų k., atsižvelgiant į pirkimo dalį) į lietuvių kalbą srityje IR • puikiai mokėti lietuvių kalbą, • labai gerai mokėti kalbą, iš kurios verčiama (žr. atitinkamą pirkimo dalį). Universitetinis teisinis išsilavinimas bus laikomas privalumu. Papildomi kriterijai - profesinis pasirengimas: iš kandidatų, kurie atitinka nurodytus atrankos kriterijus, perkančioji organizacija pagal Finansinio reglamento 164 straipsnio 3 dalį gali apriboti kandidatų, kurie bus pakviesti dalyvauti procedūroje, skaičių, remdamasi objektyviais atrankos kriterijais. Tuo atveju, jeigu bus pasinaudota šia galimybe, šiam viešajam pirkimui bus taikomas šis papildomas objektyvus kriterijus, siekiant apriboti kandidatų, kurie bus pakviesti teikti pasiūlymą, skaičių (pirkimo dalis EN): • turėti baigtą bent trejų metų universitetinį išsilavinimą, patvirtintą Lietuvos teisės bakalauro diplomu arba jį atitinkančiu Lietuvos teisės diplomu, suteikiančiu teisininko kvalifikaciją. Informacija, reikalinga atitikčiai reikalavimams įvertinti (visos pirkimo dalys): • universiteto diplomo, patvirtinančio reikalaujamą teisinį išsilavinimą, kopija, • universiteto diplomo kopija (kitam universitetiniam išsilavinimui įrodyti), • informacija apie tai, kokiu būdu puikiai išmokta lietuvių kalba, • diplomo arba bet kokio kito dokumento, tinkamai patvirtinančio labai gerą kalbos, iš kurios verčiama, mokėjimą, kopija, • prireikus dokumentų, patvirtinančių teisinių tekstų vertimo profesinę patirtį dėl kiekvienos atitinkamos pirkimo dalies (pavyzdžiui, sutarčių, pažymų, finansinių dokumentų) arba profesinę patirtį Lietuvos teisės srityje, kopijos, • prireikus dokumentai, įrodantys atitiktį papildomam atrankos kriterijui (Finansinio reglamento 164 straipsnio 3 dalis) dėl vertimo iš anglų kalbos pirkimo dalies, • išsamus gyvenimo aprašymas.