Quellen der Ausschlussgründe
:
Bekanntmachung
Verstoß gegen arbeitsrechtliche Verpflichtungen
:
Self-declaration by the applicant that the applicant has not been sentenced to more than three months imprisonment or a fine of more than 90 daily rates or a fine of more than EUR 2,500 in the last two years due to a violation of regulations (e.g. § 23 AEntG, § 21 MiLoG or regulations due to illegal employment of workers) that has led to an entry in the central trade register. Eigenerklärung, dass der Bewerber in den letzten zwei Jahren nicht aufgrund eines Verstoßes gegen Vorschriften (z. B. § 23 AEntG, § 21 MiLoG oder Vorschriften wegen illegaler Beschäftigung von Arbeitskräften), die zu einer Eintragung im Gewerbezentralregister geführt hat, mit einer Freiheitsstrafe von mehr als drei Monaten oder einer Geldstrafe von mehr als 90 Tagessätzen oder einer Geldbuße von mehr als 2.500 EUR belegt worden ist.
Verwaltung der Vermögenswerte durch einen Insolvenzverwalter
:
Self-declaration by the applicant that the applicant is not insolvent, that no insolvency proceedings or comparable proceedings have been applied for or opened against the applicant's assets, that the opening of such proceedings has not been rejected for lack of assets, that the applicant is not in liquidation proceedings or has ceased its activities, § 124 (1) No. 2 GWB. Eigenerklärung, dass der Bewerber nicht zahlungsunfähig ist, dass über das Vermögen des Bewerbers kein Insolvenzverfahren oder ein vergleichbares Verfahren beantragt oder eröffnet worden ist, dass die Eröffnung eines solchen Verfahrens mangels Masse nicht abgelehnt worden ist, sich der Bewerber nicht im Verfahren der Liquidation befindet oder seine Tätigkeit eingestellt hat, § 124 Abs. 1 Nr. 2 GWB.
Schwerwiegendes berufliches Fehlverhalten
:
Self-declaration by the applicant that the applicant has not demonstrably committed serious misconduct in the course of his/her professional activity which calls into question the integrity of the applicant, § 124 (1) No. 3 GWB; the conduct of a person convicted by final judgment is to be attributed to a company if this person has acted as the person responsible for the management of the company; this also includes the supervision of the management or the other exercise of supervisory powers in a managerial position, § 123 (3) GWB accordingly. Self-declaration by the applicant that there are no mandatory grounds for exclusion pursuant to § 123 GWB. If there are grounds for exclusion, the client will take into account information provided by the bidder on self-cleaning in accordance with § 125 GWB and the permissible period for exclusions in accordance with § 126 GWB. Eigenerklärung, dass der Bewerber im Rahmen der beruflichen Tätigkeit nicht nachweislich eine schwere Verfehlung begangen hat, durch die die Integrität des Bewerbers in Frage gestellt wird, § 124 Abs. 1 Nr. 3 GWB; das Verhalten einer rechtskräftig verurteilten Person ist einem Unternehmen zuzurechnen, wenn diese Person als für die Leitung des Unternehmens Verantwortlicher gehandelt hat; dazu gehört auch die Überwachung der Geschäftsführung oder die sonstige Ausübung von Kontrollbefugnissen in leitender Stellung, § 123 Abs. 3 GWB entsprechend. Eigenerklärung, dass kein zwingender Ausschlussgrund nach § 123 GWB vorliegt. Bei Vorliegen von Ausschlussgründen wird der Auftraggeber Angaben der Bieter zur Selbstreinigung nach § 125 GWB sowie den zulässigen Zeitraum für Ausschlüsse nach § 126 GWB berücksichtigen.
Verstoß gegen sozialrechtliche Verpflichtungen
:
Self-declaration by the applicant that the applicant has demonstrably not violated applicable social and environmental obligations in the execution of public contracts. Eigenerklärung, dass der Bewerber bei der Ausführung öffentlicher Aufträge nachweislich nicht gegen geltende sozial- und umweltrechtliche Verpflichtungen verstoßen hat,
Vereinbarungen mit anderen Wirtschaftsteilnehmern zur Verzerrung des Wettbewerbs
:
Self-declaration by the applicant that the applicant has not entered into any agreements with other companies or coordinated any practices that have as their object or effect the prevention, restriction or distortion of competition. Eigenerklärung, dass der Bewerber nicht mit anderen Unternehmen Vereinbarungen getroffen oder Verhaltensweisen aufeinander abgestimmt hat, die eine Verhinderung, Einschränkung oder Verfälschung des Wettbewerbs bezwecken oder bewirken,
Interessenkonflikt aufgrund seiner Teilnahme an dem Vergabeverfahren
:
Self-declaration by the applicant, that there is no prohibition on awarding a contract to the applicant under Article 5k of Regulation (EU) No. 833/2014 as amended by Article 1(23) of Council Regulation (EU) 2022/576 of 8 April 2022 amending Regulation (EU) No. 833/2014 concerning restrictive measures in view of Russia's actions destabilizing the situation in Ukraine. Self-declaration by the applicant, that it will not use subcontractors/sub-subcontractors, suppliers or third parties lending suitability in the event of a contract to which Art. 5k para. 1 a) - c) of Regulation (EU) No. 833/2014 in the version of Art. 1 no. 23 of Council Regulation (EU) 2022/576 of 8 April 2022 amending Regulation (EU) No. 833/2014 concerning restrictive measures in view of Russia's actions destabilizing the situation in Ukraine applies and which ac-count for more than 10% of the contract value. Self-declaration by the applicant that the applicant is not aware of any conflict of interest in the performance of the procurement procedure that could affect the impartiality and independence of a person acting on behalf of the contracting authority in the performance of the procurement procedure." Eigenerklärung, dass der Bewerber keine Kenntnis von einem Interessenkonflikt bei der Durchführung des Vergabeverfahrens habe(n), der die Unparteilichkeit und Unabhängigkeit einer für den öffentlichen Auftraggeber tätigen Person bei der Durchführung des Vergabeverfahrens beeinträchtigen könnte. Eigenerklärung, dass kein Verbot einer Auftragsvergabe an den Bewerber nach Art. 5k der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 in der Fassung des Art. 1 Ziff. 23 der Verordnung (EU) 2022/576 des Rates vom 8. April 2022 zur Änderung der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 über restriktive Maßnahmen angesichts der Handlungen Russlands, die die Lage in der Ukraine destabilisieren, vorliegt. Eigenerklärung, dass er im Auftragsfall keine Unterauftragnehmer/Nachunternehmer, Lieferanten oder die Eignung leihende Dritte einsetzen wird, für die Art. 5k Abs. 1 a) – c) der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 in der Fassung des Art. 1 Ziff. 23 der Verordnung (EU) 2022/576 des Rates vom 8. April 2022 zur Änderung der Verordnung (EU) Nr. 833/2014 über restriktive Maßnahmen angesichts der Handlungen Russlands, die die Lage in der Ukraine destabilisieren, zutrifft und auf die mehr als 10% des Auftragswerts entfallen
Direkte oder indirekte Beteiligung an der Vorbereitung des Vergabeverfahrens
:
Self-declaration by the applicant that the applicant is not aware of any distortion of competition resulting from the fact that its company was already involved in the preparation of the award procedure. Eigenerklärung, dass der keine Kenntnis von einer Wettbewerbsverzerrung habe(n), die daraus resultiert, dass mein/unser Unternehmen bereits in die Vorbereitung des Vergabeverfahrens einbezogen war,
Vorzeitige Beendigung, Schadensersatz oder andere vergleichbare Sanktionen
:
Self-declaration by the applicant that the applicant has not significantly or persistently failed to comply with any material requirement in the performance of a previous public contract or concession contract and that this has led to early termination, damages or a comparable legal consequence. Eigenerklärung, dass der Bewerber keine wesentliche Anforderung bei der Ausführung eines früheren öffentlichen Auftrags oder Konzessionsvertrags erheblich oder fortdauernd mangelhaft erfüllt hat und dies zu einer vorzeitigen Beendigung, zu Schadensersatz oder zu einer vergleichbaren Rechtsfolge geführt hat
Falsche Angaben, verweigerte Informationen, die nicht in der Lage sind, die erforderlichen
Unterlagen vorzulegen, und haben vertrauliche Informationen über dieses Verfahren
erhalten.
:
Self-declaration by the applicant that the applicant has not committed serious fraud or withheld information in relation to exclusion grounds or selection criteria or is able to provide the required evidence. Self-declaration by the applicant that the applicant has not (a) attempted to improperly influence the decision-making of the contracting authority, (b) attempted to obtain confidential information that could give it an improper advantage in the award procedure, or negligently or intentionally provided misleading information that could significantly influence the award decision of the contracting authority, or attempted to provide such information. Eigenerklärung,dass der Bewerber in Bezug auf Ausschlussgründe oder Eignungskriterien keine schwerwiegende Täuschung begangen oder Auskünfte zurückgehalten hat oder in der Lage ist, die erforderlichen Nachweise zu übermitteln, oder dass der Bewerber nicht a) versucht hat, die Entscheidungsfindung des öffentlichen Auftraggebers in unzulässiger Weise zu beeinflussen, b) versucht hat, vertrauliche Informationen zu erhalten, durch die es unzulässige Vorteile beim Vergabeverfahren erlangen könnte, oder fahrlässig oder vorsätzlich irreführende Informationen übermittelt hat, die die Vergabeentscheidung des öffentlichen Auftraggebers erheblich beeinflussen könnten, oder versucht habe(n), solche Informationen zu übermitteln.
Verstoß gegen die in den rein innerstaatlichen Ausschlussgründen verankerten Verpflichtungen
:
Applicants, members of an applicant consortium and subcontractors who have their registered office in countries according to the "List of Countries" of the Federal Ministry of the Interior and Community of Germany within the meaning of § 13 (1) No. 17 of the Security Clearance Act (SÜG - Sicherheitsüberprüfungsgesetz) are excluded from the award procedure. Bewerber, Mitglieder einer Bewerbergemeinschaft sowie Unterauftragnehmer, die ihren Unternehmenssitz in Staaten gem. Staatenliste im Sinne von § 13 Absatz 1 Nummer 17 SÜG haben, sind vom Vergabeverfahren ausgeschlossen.