Описание
:
Предмет на поръчката: „Осигуряване на писмени преводи за нуждите на Агенция „Митници“ е мини процедура, след вътрешен конкурентен избор по чл. 82, ал. 4 от Закона за обществените поръчки към Рамково споразумение на Централния орган за покупки – РС № СПОР – 1 от 14.01.2025 година. Предметът на поръчката включва услуги по осигуряване на писмени преводи от и на чужди езици, както следва: Английски, Френски, Немски; Италиански, Испански, Португалски; Други езици - Гръцки, Турски, Румънски, Сръбски, Словенски, Албански, Чешки, Полски, Словашки, Унгарски, Латвийски, Естонски, Литовски, Украински, Нидерландски, Шведски, Норвежки, Датски, Фински, Руски, Арабски, Китайски, Японски Поръчката касае извършване на професионални преводачески услуги под формата на писмени преводи от чужд на български език и обратно - от български на чужд език, по повод взаимоотношенията на Агенция „Митници“ със структурите на ЕС, структурите на Съвета на Европа, други международни организации (ООН, НАТО, Организация за икономическо сътрудничество и развитие и др.), писмени преводи във връзка с процесуалното представителство на Република България пред Европейския съд по правата на човека (ЕСПЧ), писмени преводи по линия на международно сътрудничество в областта на отбраната и сигурността, икономическото сътрудничество, туристическата дейност и други дейности и документи специфични и необходими за Агенция „Митници“. Писменият превод ще се изразява в извършване на превод на официални, частни и други документи, произхождащи, намиращи се или използвани от Възложителя. Изпълнителят следва да извършва писмени преводи, независимо от сложността на текста и наличието на специализирана терминология в съответната област. При необходимост/ заявка от страна на Възложителя, Изпълнителят представя на Възложителя „преводаческите памети“ на извършените преводи, съхранявани на т.нар. CAT инструменти (Computer Aided Translation). CAT включват компютърни приложения, които помагат и съдействат при превода на съдържание от оригиналния на целевия език.