La présente consultation concerne la traduction écrite et l'interprétation simultanée en langues espagnole, basque et occitane gasconne, en lien avec les politiques linguistiques et la politique transfrontalière de la Communauté d'Agglomération Pays Basque. L'accord-cadre concerne l'ensemble des besoins en traduction et interprétation de la Communauté d'Agglomération Pays Basque. L'accord-cadre sera …
Upphandlingen avser att säkra leverans av högkvalitativa tolkningstjänster inom, teckenspråkstolkning, skrivtolkning, dövblindtolkning tecken som stödtolkning (TSS). Upphandlingen genomförs som en gemensam upphandling mellan Haninge kommun och Botkyrka kommun. Upphandlingen avser att säkra leverans av högkvalitativa tolkningstjänster inom, teckenspråkstolkning, skrivtolkning, dövblindtolkning tecken som stödtolkning (TSS). Upphandlingen genomförs som en gemensam upphandling …
Udbuddet omfatter levering af Tolkeydelser inden for alle de sprog og dialekter, der er behov for i Bornholms Regionskommune. Det fremgår af Bilag 2 – Tilbudsliste, fanen ”Sprog” hvilke sprog tilbudsgiver er forpligtet til at levere tolkning i. Udbuddet indeholder én aftale som omfatter alle former for tolkeydelser. •Telefontolkning •Telefonbeskeder …
El objeto del contrato es la contratación del Servicio de Intérpretes de Lengua de Signos Española, que incluya la interpretación presencial y la modalidad remota (videointerpretación) para actos, reuniones y atención al público, así como la traducción de contenidos escritos (transcripción, subtitulación o adaptación de documentos) a formato vídeo en …
Udbuddet omfatter levering af fremmedsprogstolkning til Region Nordjylland, Region Midtjylland, Region Syddanmark, Region Sjælland og Region Hovedstadens hospitaler/sygehuse og øvrige institutioner, herunder selvejende institutioner samt almen praksis og speciallægepraksis. Delkontrakt 1 omfatter levering af fremmedsprogstolkning til Region Nordjyllands hospitaler/sygehuse og øvrige institutioner, herunder selvejende institutioner samt til almen praksis og …
Le présent marché a pour objet, l'exécution par le Titulaire des prestations de traduction et d'interprétariat en milieu social pour le compte de COALLIA. Interprétariat par téléphone OU par visio-conférence Interprétariat par déplacement Traduction écrite de documents
ervicio de realización de los trabajos completos de interpretación en lengua de signos de contenidos audiovisuales para la Societat Anònima de Mitjans de Comunicació ervicio de realización de los trabajos completos de interpretación en lengua de signos de contenidos audiovisuales para la Societat Anònima de Mitjans de Comunicació
Udbuddet omfatter levering af fremmedsprogstolkning til Region Nordjylland, Region Midtjylland, Region Syddanmark, Region Sjælland og Region Hovedstadens hospitaler/sygehuse og øvrige institutioner, herunder selvejende institutioner, samt til almen praksis og speciallægepraksis. Delkontrakt 1 omfatter levering af fremmedsprogstolkning til Region Nordjyllands hospitaler/sygehuse og øvrige institutioner, herunder selvejende institutioner, samt til almen praksis …
1. Przedmiotem zamówienia jest kompleksowa organizacja misji gospodarczej na targi branży technologii informatycznych VIETNAM ICTCOMM 2025 w Ho Chi Minh (Wietnam) w ramach projektu pn. „Kierunek Azja – umiędzynarodowienie działalności przedsiębiorstw z województwa łódzkiego poprzez udział w wydarzeniach targowych i ekspansję na rynki azjatyckie”, współfinansowanego ze środków programu Fundusze Europejskie …
Vertimo raštu ir žodžiu paslaugų pirkimas Indoeuropiečių kalbų grupės (anglų, prancūzų, ispanų, rusų, baltarusių, ukrainiečių, rumunų, jidiš, armėnų, tadžikų, persų, puštūnų, dari, farsi, kurdų (kurmandži), kurdų (badini), kurdų (sorani), urdų, hindi, nepaliečių, pandžabi, bengalų, sinhalų kalbos) skubus/neskubus vertimas žodžiu Visų kitų kalbų grupių (kartvelų, azerbaidžaniečių, uzbekų, čečėnų, turkų, turkmėnų, arabų, …