Prestations de traduction écrite de tous types de documents pour le compte des services de l'administration centrale des ministères chargés de l'Éducation nationale, de l'Enseignement supérieur et de la Recherche, des Sports, de la Jeunesse et de la Vie associative Prestations de traduction écrite de tous types de documents pour …
Świadczenie usług tłumaczeń ustnych i pisemnych związanych z obsługą międzynarodowej współpracy Sejmu RP i Kancelarii Sejmu w latach 2025-2026 Obsługa tłumaczeń ustnych obejmie wszystkie szczeble współpracy oraz wszystkie grupy językowe w okresie w okresie 24 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jednak nie wcześniej niż od dnia 5 stycznia 2025 r. …
Potential suppliers of digital translation tools for translation of health language are invited to respond to a market survey (RFI - Request for Information). We would like information about systems in the market where speech-to-speech and real-time translations are used. The system shall not replace interpreters, but it shall be …
Hankinnan kohteena ovat valtioneuvoston ja sen ministeriöiden tarvitsemat pohjoissaamen, inarinsaamen ja koltansaamen käännöspalvelut. Käännöksiä tarvitaan pääsääntöisesti suomesta saamen kielille, mutta jonkin verran myös saamen kielistä suomeksi. Saamenkielisten käännösten tarve on yhteensä noin 1000 käännössivua vuodessa. Näistä pohjoissaamen osuus on noin 500 sivua/vuosi, inarinsaamen osuus noin 200 sivua/vuosi ja koltansaamen osuus …
La présente consultation a pour objet la conclusion d'un marché public relatif à la traduction de documents pour l'Autorité de la concurrence. La présente consultation a pour objet la conclusion d'un marché public relatif à la traduction de documents pour l'Autorité de la concurrence
Das Land Rheinland-Pfalz schreibt eine Rahmenvereinbarung mit einem Wirtschaftsteilnehmer (dem späteren Auftragnehmer) je Los über die Übersetzungen in Leichte Sprache sowie die Übersetzungen in Deutsche Gebärdensprache (DGS) durch die Erstellung von Gebärdensprachvideos gemäß der BITV RP aus. Übersetzungen in Leichte Sprache inkl. umfassender Qualitätskontrolle und Korrekturschleifen. Es geht um Übersetzungen …
Asistencia de intérpretes y traductores de lenguas oficiales distintas al castellano en aquellos procedimientos en que, no disponiendo de intérpretes o traductores propios, sean requeridos de oficio por los órganos judiciales o instructores de los procedimientos y en aquellos otros casos en los que la Administración de la Junta de …
Der Auftraggeber veröffentlicht im Rahmen seiner Information und Kommunikation auf den Internetportalen und Social-Media-Kanälen der Bundesregierung Informationen in englischer und französischer Sprache. Es handelt sich dabei insbesondere um Texte des politischen Zeitgeschehens mit gehobenem Sprachniveau, wobei die Sprachsensibilität unter anderem zur politischen Diplomatie von großer Bedeutung ist. Veröffentlichungen im Fremdsprachenangebot …
The objective of the joint procurement agreement is to ensure that the entities with a need for written translation get a predictable access to competent translators and government authorised translators. Furthermore, the aim of the agreement is to promote equality and inclusion for all inhabitants of Oslo municipality by ensuring …
Le projet de « Centre de référence du vélo » mettra en valeur une collection exceptionnelle de vélos et d’autres objets liés à la thématique (posters, plaques émaillées, maillots, memorabilia...) qui permettent de retracer l’histoire du vélo de ses origines à aujourd’hui. Le présent marché porte sur la réalisation et …