Проведен ВКИ в поръчка с предмет: "Осигуряване на устен превод /симултанен и консекутивен/ от български на чужд език и от чужд език на български за нуждите на МО, структури на пряко подчинение на министъра на отбраната и БА" при условията на Рамково споразумение № СПОР-2/14.01.2025 г. Проведен ВКИ в поръчка …
PRESTATIONS D'INTERPRETARIAT EN LANGUE DES SIGNES FRANÇAISE PRESTATIONS D'INTERPRETARIAT EN LANGUE DES SIGNES FRANÇAISE
Hankinnan kohteena ovat Tilaajan tulkkauspalvelut maahanmuuttajille, jotka ovat Itä-Uudenmaan hyvinvointialueen sosiaali-, terveys- ja pelastuspalveluiden asiakkaina. Tulkkauspalveluita käytetään erityisesti kotoutumisen sosiaalipalveluissa, lapsiperheiden palveluissa ja terveydenhuollossa. Palvelut tulevat tuotettavaksi Porvoon, Loviisan, Sipoon, Askolan, Lapinjärven, Pukkilan ja Myrskylän kunnissa. Vuonna 2023 Itä-Uudenmaan hyvinvointialueen kunnissa asui yhteensä 7 269 vieraskielistä henkilöä. Alueen yleisimmät vieraat …
Upphandlingen omfattar ramavtal som täcker regionens behov av distanstolkning oavsett teknisk plattform. Samtliga tolktjänster ska kunna bokas via ett webbaserat bokningssystem, direkt eller till en specfik tidpunkt. Tolksamtalet ska kunna hantera flerpartssamtal för såväl ljud som bild. Upphandlingen omfattar ramavtal som täcker regionens behov av distanstolkning oavsett teknisk plattform. Samtliga …
PRESTATIONS D'INTERPRETARIAT EN LANGUE DES SIGNES FRANÇAISE PRESTATIONS D'INTERPRETARIAT EN LANGUE DES SIGNES FRANÇAISE
Rahmenvereinbarung über Dolmetscherdienstleistungen für die Ämter und Einrichtungen der Stadt Münster Im vergangenen Jahr 2024 wurden durch die verschiedenen Ämter und Einrichtungen der Stadt Münster ca. 8.100 Stunden Dolmetscherdienstleistungen in Präsenz beauftragt, verteilt auf rund 6.000 Einsätze. Am häufigsten sind Einsätze mit einer Dauer von bis zu einer Stunde oder …
Обществената поръчка обхваща осигуряването на консекутивен превод от български език на румънски език и обратно в следните мероприятия в рамките на стратегически проект ROBG00005 STREAM 2 „Рационализиране на трансграничното сътрудничество: Съвместен подход към устойчивостта на бедствия”, финансиран по Програма INTERREG VI-A Румъния-България 2021-2027 г.: - 4 бр. срещи на Групата …
Contrato del servicio de interpretación lingüística a través de teléfono, de llamada a tres, para la atención a personas migrantes, a tiempo real de comunicación y en todo el territorio de Castilla-La Mancha. Las necesidades a satisfacer consisten, principalmente, en facilitar la comunicación entre los/as profesionales de los Servicios Sociales …
The subject of this framework agreement is the provision of language analysis for the International Protection Agency (IPA). The subject of this framework agreement is the provision of language analysis for the International Protection Agency (IPA).
La présente consultation a pour objet les services linguistiques concernant la traduction, la relecture, le sous-titrage et l'interprétariat. TRADUCTION, RELECTURE ET SOUS-TITRAGE FRANÇAIS VERS ANGLAIS TRADUCTION, RELECTURE ET SOUS-TITRAGE ANGLAIS VERS FRANCAIS TRADUCTION, RELECTURE, SOUS-TITRAGE ET INTERPETARIAT INTERPRETARIAT EN LANGUE DES SIGNES FRANCAISES