Вашето търсене на Услуги по писмени преводи
Брой намерени сигнали: 71

SISTEMA DINÁMICO DE COMPRA PARA LA CONTRATACIÓN DEL SERVICIO DE TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN A DISTINTOS IDIOMAS

El procedimiento incluye el servicio de traducción e interpretación de acuerdo con las categorías indicadas en pliego de Condiciones Reguladoras Servicios de interpretación Servicios de traducción al inglés Servicios de traducción al francés Servicios de traducción al euskera Servicios de traducción a otros idiomas

CPV: 79530000 Услуги по писмени преводи, 79540000 Услуги по устни преводи
Място на изпълнение:
SISTEMA DINÁMICO DE COMPRA PARA LA CONTRATACIÓN DEL SERVICIO DE TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN A DISTINTOS IDIOMAS
Издаващ орган:
Navarra Impulsa Cultura, Deporte y Ocio, S.L.
Номер на наградата:
DS25/0007
Публикация:
Юни 17, 2025, 12:03 след обяд
Servicios de traducción de los contenidos que se determinen en cada caso, principalmente a los nuevos contenidos web de los portales gestionados por SEGITTUR a cualquier idioma. Las necesidades a satisfacer se especifican con mayor detalle en el “PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS DE LA CONTRATACIÓN.

El objeto de la presente contratación comprende la prestación de servicios de traducción de los contenidos que se determinen en cada caso, principalmente a los nuevos contenidos web de los portales gestionados por SEGITTUR a cualquier idioma, y especialmente a: inglés británico, francés, alemán, italiano, árabe moderno, ruso, polaco, japonés, …

CPV: 79530000 Услуги по писмени преводи
Краен срок:
Юли 21, 2025, 10 преди обяд
Вид на крайния срок:
Подаване на оферта
Място на изпълнение:
Servicios de traducción de los contenidos que se determinen en cada caso, principalmente a los nuevos contenidos web de los portales gestionados por SEGITTUR a cualquier idioma. Las necesidades a satisfacer se especifican con mayor detalle en el “PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS DE LA CONTRATACIÓN.
Издаващ орган:
Consejo de Administración de la Sociedad Mercantil Estatal para la Gestión de la Innovación y las Tecnologías Turísticas, S.A.M.P. (SEGITTUR)
Номер на наградата:
152025
Публикация:
Юни 17, 2025, 11:43 преди обяд
PRO-2249474741 - Legal translation and other related activities in Italian (IT) and Maltese (MT)

PRO-007791 - Legal translation and other related activities in Italian (IT) and Maltese (MT) The European Central Bank (ECB) is seeking through this open procedure suppliers for the remote and in-house provision of legal translation and other related activities in Italian (IT) (Lot 1) and Maltese (MT) (Lot 2). Each …

CPV: 79530000 Услуги по писмени преводи
Краен срок:
Юли 24, 2025, 10 преди обяд
Вид на крайния срок:
Подаване на оферта
Място на изпълнение:
PRO-2249474741 - Legal translation and other related activities in Italian (IT) and Maltese (MT)
Издаващ орган:
European Central Bank
Номер на наградата:
PRO-2249474741
Публикация:
Юни 17, 2025, 11:34 преди обяд
Graphisme, maquettage, secrétariat de rédaction et prestations associées

Le présent contrat porte sur les prestations suivantes : - Créations / mises à jour graphiques et maquettage : ces prestations sont liées aux publications d'études : contenu particulier lié à la matière et au prérequis de l'édition et autres publications de l'Apec, selon la charte graphique de l'Apec, - …

CPV: 79530000 Услуги по писмени преводи, 79822500 Услуги по графично проектиране, 92312211 Услуги, предоставени от редакционни агенции
Място на изпълнение:
Graphisme, maquettage, secrétariat de rédaction et prestations associées
Издаващ орган:
APEC Siège PARIS
Номер на наградата:
24S0047
Публикация:
Юни 17, 2025, 10:43 преди обяд
Traduction écrite et l'interprétation simultanée en langues espagnole, basque et occitane gasconne

La présente consultation concerne la traduction écrite et l'interprétation simultanée en langues espagnole, basque et occitane gasconne, en lien avec les politiques linguistiques et la politique transfrontalière de la Communauté d'Agglomération Pays Basque. L'accord-cadre concerne l'ensemble des besoins en traduction et interprétation de la Communauté d'Agglomération Pays Basque. L'accord-cadre sera …

CPV: 79530000 Услуги по писмени преводи, 79540000 Услуги по устни преводи
Краен срок:
Юли 25, 2025, обяд
Вид на крайния срок:
Подаване на оферта
Място на изпълнение:
Traduction écrite et l'interprétation simultanée en langues espagnole, basque et occitane gasconne
Издаващ орган:
Communauté d'agglomération Pays Basque
Номер на наградата:
2024_PLSP_0003
Публикация:
Юни 14, 2025, 8:53 преди обяд
Rakstiskās tulkošanas pakalpojumu saņemšana uz diviem gadiem

Rakstiskās tulkošanas pakalpojumu saņemšana uz diviem gadiem Rakstiskās tulkošanas pakalpojumu saņemšana uz diviem gadiem

CPV: 79530000 Услуги по писмени преводи
Място на изпълнение:
Rakstiskās tulkošanas pakalpojumu saņemšana uz diviem gadiem
Издаващ орган:
Nodrošinājuma valsts aģentūra
Номер на наградата:
IeMNVA2025/40
Публикация:
Юни 13, 2025, 7:35 преди обяд
„Осигуряване на писмен превод от български на чужд език и от чужд език на български за нуждите на Министерство на регионалното развитие и благоустройството (МРРБ)“

Осигуряване на писмен превод от български на чужд език и от чужд език на български за нуждите на Министерство на регионалното развитие и благоустройството. Осигуряване на писмен превод от български на чужд език и от чужд език на български за нуждите на Министерство на регионалното развитие и благоустройството.

CPV: 79530000 Услуги по писмени преводи
Място на изпълнение:
„Осигуряване на писмен превод от български на чужд език и от чужд език на български за нуждите на Министерство на регионалното развитие и благоустройството (МРРБ)“
Издаващ орган:
МИНИСТЕРСТВО НА РЕГИОНАЛНОТО РАЗВИТИЕ И БЛАГОУСТРОЙСТВОТО
Номер на наградата:
468491
Публикация:
Юни 12, 2025, 3:03 след обяд
EU-udbud af fremmedsprogstolkning

Udbuddet omfatter levering af fremmedsprogstolkning til Region Nordjylland, Region Midtjylland, Region Syddanmark, Region Sjælland og Region Hovedstadens hospitaler/sygehuse og øvrige institutioner, herunder selvejende institutioner samt almen praksis og speciallægepraksis. Delkontrakt 1 omfatter levering af fremmedsprogstolkning til Region Nordjyllands hospitaler/sygehuse og øvrige institutioner, herunder selvejende institutioner samt til almen praksis og …

CPV: 79530000 Услуги по писмени преводи, 79540000 Услуги по устни преводи
Място на изпълнение:
EU-udbud af fremmedsprogstolkning
Издаващ орган:
Region Sjælland
Номер на наградата:
EMN-2024-07530
Публикация:
Юни 12, 2025, 2:45 след обяд
«Τουριστική προώθηση και προβολή της Ελλάδας – Rebranding» στο πλαίσιο υλοποίησης του υποέργου 1 «Διαχείριση προορισμών» της Δράσης 16931 «Τουριστική Ανάπτυξη»

Αντικείμενο της σύμβασης είναι η ολοκληρωμένη προβολή του τουριστικού προϊόντος της Ελλάδας και η περαιτέρω ενίσχυση της αναγνωσιμότητας της με γνώμονα την ανάδειξή της σε έναν ελκυστικό τουριστικό προορισμό ο οποίος μπορεί να προσφέρει διαφοροποιημένα και εξατομικευμένα προϊόντα και υπηρεσίες στους επισκέπτες, ανάλογα με τα ιδιαίτερα ενδιαφέροντά τους, καθ’ όλη …

CPV: 79300000 Пазарни и стопански проучвания; проучвания на общественото мнение и статистика, 79340000 Рекламни и маркетингови услуги, 79341100 Услуги по планиране, създаване и разполагане на рекламата, 79341200 Услуги по управление на рекламата, 79341400 Услуги, свързани с рекламни кампании, 79410000 Консултантски услуги по управление и стопанска дейност, 79413000 Консултантски услуги по търговската дейност, 79415200 Консултантски услуги по проектиране на производството, 79416100 Услуги по управление на връзките с обществеността, 79530000 Услуги по писмени преводи, 79950000 Услуги по организиране на изложения, панаири и конгреси, 79952000 Услуги, свързани с организирането на събития
Краен срок:
Юли 15, 2025, 3 след обяд
Вид на крайния срок:
Подаване на оферта
Място на изпълнение:
«Τουριστική προώθηση και προβολή της Ελλάδας – Rebranding» στο πλαίσιο υλοποίησης του υποέργου 1 «Διαχείριση προορισμών» της Δράσης 16931 «Τουριστική Ανάπτυξη»
Издаващ орган:
ΤΕΧΝΙΚΟ ΕΠΙΜΕΛΗΤΗΡΙΟ ΕΛΛΑΔΑΣ
Номер на наградата:
Τουριστική προώθηση και προβολή της Ελλάδας – Rebranding
Публикация:
Юни 12, 2025, 2:05 след обяд
Servicio de realización de los trabajos completos de interpretación en lengua de signos de contenidos audiovisuales para la Societat Anònima de Mitjans de Comunicació

ervicio de realización de los trabajos completos de interpretación en lengua de signos de contenidos audiovisuales para la Societat Anònima de Mitjans de Comunicació ervicio de realización de los trabajos completos de interpretación en lengua de signos de contenidos audiovisuales para la Societat Anònima de Mitjans de Comunicació

CPV: 79530000 Услуги по писмени преводи, 79540000 Услуги по устни преводи, 92200000 Услуги на радиото и телевизията, 92312000 Услуги на артистичната дейност
Място на изпълнение:
Servicio de realización de los trabajos completos de interpretación en lengua de signos de contenidos audiovisuales para la Societat Anònima de Mitjans de Comunicació
Издаващ орган:
Dirección General de la Societat Anònima de Mitjans de Comunicació de la Comunitat Valenciana
Номер на наградата:
CNMY22/SAMC/08
Публикация:
Юни 12, 2025, 1:46 след обяд